본문 바로가기
사담사담/내돈내산리얼클래스

내돈내산리얼클래스 [타일러x위베어베어스 시즌1] 8월 31일 학습일기

by 별별의 별리 2023. 8. 31.
728x90
반응형
SMALL

📖 오늘 배운 표현

1. You areso funny.

넌 진짜 웃겨.

*fun은 재미있는 것, funny는 웃기다라는 표현

-You are so interesting.

당신은 아주 재미있어요.

-You are so fun.

당신은 아주 재미있어요.

-He is so funny.

그는 진짜 웃겨요.

-This is so hard.

이건 진짜 어려워요.

*you're : 발음 [열]

 

2. Let me see.

어디 보자.

*생각해 보자, 잠깐 생각해볼게요. 잠깐 확인해 볼게요.

 

 

📖 영상에서

1.This doesn't look good.

상황이 안 좋아.

*look good : 좋아 보이다.

*좋거나 맛있어 보일 때도 look good을 쓰지만, 상황에대해 말할 때도 자주 사용

-Everything looks good. You don't to worry.

다 괜찮아 보이네. 걱정 안 해도 돼.

-That cake looks good.

저 케이크 맛있어 보인다.

 

2.Catch your breath, and then when you're ready, you just tag back in and take it home.

숨 고르고 준비되면 다시 바통 터치하고 잘 마무리하는 거야.

*take it home = bring it home.

*take it home 또는 bring it home은 보통 스포츠 경기에서 '좋은 결과를 내다.','승리하다'라는 뜻으로 쓰였다가 일상 생활에서도 흔히 쓰게 된 표현. '클라이맥스에 도달하다.','멋지게 끝내다'로 해석 가능

-Oh, that last song she sang really brought it home.

오, 그녀가 마지막에 부른 노래는 정말 최고의 마무리였어.

 

3.Oh,no, he's blowing it!

안돼, 망치고 있어!

*blow는 '불다' 외에도 '기회를 놓치다','망치다','별로다'의 여러 뜻이 있음.

-You know what I did to bring her here. Don't blow this chance.

여기 오게 하려고 내가 어떻게 했는지 잘 알지.이번 기회 날리지 마.

-A: How was your blind date?

소개팅 어땠어?

-B: I think I blew it.

망친 거 같아.

-This blows. What a waste of money to come here.

여기 구려. 괜히 아까운 돈 내고 왔다.

 

728x90
반응형
BIG

댓글